make

sagnorð
  • gera
  • búa til, smíða
  • sauma
  • skapa
  • semja
  • láta, fá til (make one do something)
  • stýra, stefna, halda (make towards home)
  • one and two make three eru þrír
  • make against vera andvígur, mæla í móti e-m
  • make as if, as though látast
  • make at ráðast á
  • make away with lóga, drepa
  • farga
  • make a bed búa um rúm
  • make the best of hagnýta sér sem best
  • láta sér lynda, sem best má verða
  • make bold dirfast (make bold to say)
  • make a complaint kvarta
  • it makes a difference þá er öðru máli að gegna
  • make for stefna, stýra, halda (til e-s staðar t.d. for land)
  • vera hlynntur, mæla með
  • make free with gera sér dælt við
  • make fun of gera gys að
  • make haste flýta sér
  • make into gera að (e-u) (the milk is made into butter)
  • make land koma í landsýn, sjá land
  • make light of láta sér í léttu rúmi liggja, láta sig litlu varða
  • make a loss biða tjón
  • make merry vera kátur
  • make money græða fé
  • make much of meta mikils, hafa í hávegum
  • make off strjúka (hlaupast) í brott
  • make out semja, skrifa (a document, cheque)
  • finna
  • sjá, skilja
  • sýna, sanna
  • útvega (make out the money)
  • make out to do something heppnast að gera e-ð
  • make over selja í hendur, afhenda
  • umbreyta í e-ð (into)
  • make sail setja upp segl
  • bæta við seglum
  • make a speech halda ræðu
  • make sure of telja víst
  • fá fulla vissu um
  • make to do something búast til (he made to strike me)
  • make up safna
  • setja saman (be made up of vera samsettur af)
  • búa til
  • blanda (lyf)
  • brjóta (bréf)
  • búa um (böggul)
  • jafna (deilu)
  • bæta upp (we must make it up to him)
  • vinna upp aftur (make up the lost time)
  • make up one's mind ráða af, ráða með sér
  • make up to nálgast
  • koma sér í mjúkinn hjá e-m, draga sig eftir e-m
  • make (it) up with sættast við
  • make war heyja ófrið
  • make water kasta af sér vatni
  • leka
  • make way vikja úr vegi
  • komast áfram
  • make with skipta sér af (meddle and make with)
nafnorð
  • lögun, gerð
  • smíði (is this your own make?)
  • framleiðsla (it is American make)
  • vaxtarlag (a man of slender make)

Samheiti: arrive at, attain, brand, bring in, build, ca-ca, cause, clear, constitute, construct, cook, crap, create, defecate, do, draw, earn, establish, fix, form, gain, get, get to, give, have, hit, hold, induce, lay down, make believe, make up, make water, micturate, name, nominate, pass water, pee, pee-pee, piddle, piss, prepare, pretend, produce, progress to, puddle, pull in, reach, ready, realise, realize, relieve oneself, score, seduce, shit, shuffle, shuffling, spend a penny, stimulate, stool, take, take a crap, take a leak, take a shit, take in, throw, urinate, wee, wee-wee, work

Andheiti: break, unmake