turn

sagnorð
  • snúa
  • venda (fötum)
  • þýða (á aðra tungu, turn into English)
  • renna (í rennismiðju)
  • breyta í e-ð (to, into, water into wine)
  • fara (komast) í kringum
  • láta súrna, sýra
  • hleypa (mjólk)
  • gera ringlaðan (turn one's head/brain)
  • snúa sér
  • snúast
  • breytast
  • verða (turn pale)
  • súrna (turn sour)
  • hlaupa
  • svima, sundla (his head turned)
  • fá velgju (his stomach turned)
  • vera kominn undir (everything turns on his answer)
  • turned fifty komast á sextugsaldur
  • turn a corner fara fyrir horn
  • turn a difficulty sneiða hjá
  • turn the scale ríða baggamuninn
  • turn the stomach gera velgju
  • turn to profit gera arðsamt
  • turn to account koma að notum
  • hagnýta
  • turn aside afstýra
  • turn away reka burtu (úr vistinni)
  • afstýra
  • turn down leggja á grúfu
  • skrúfa niður (lampa)
  • turn in brjóta (fald)
  • turn off reka burtu
  • turn out reka út
  • reka á beit
  • reka úr embætti
  • framleiða
  • snúa við (made him turn out his pockets)
  • reynast (turn out to be something)
  • verða (turn out soldier)
  • turn over velta um koll
  • selja í hendur
  • fletta (bók)
  • fletta við
  • he turns over £500 a week hann selur (verslar) fyrir
  • turn round snúa sér við
  • turn to byrja á e-u, að gera e-ð
  • turn up bretta upp
  • skrúfa upp (lampa)
  • fletta upp (orði)
  • koma í ljós
  • bjóðast (um tækifæri)
  • the sight turned me up mér varð flökurt við þessa sjón
nafnorð
  • snúningur
  • umferð
  • gangur (fram og aftur)
  • bugða
  • skipti
  • umskipti
  • breyting
  • röð
  • greiði, gagn (he did me a good, an ill turn greiða, ógreiða)
  • lögun
  • háttur
  • stefna
  • tilhneiging
  • tilgangur
  • tækifæri
  • they must take turns at baling skiptast á um að ausa
  • to give turn for turn gjalda líku líkt
  • to be of a bookish turn vera hneigður til bóka
  • of a humorous turn gamansamur
  • turn of mind lunderni, skaplyndi
  • at (in) my turn þegar að mér kemur (kom)
  • by turns á víxl, til skiptis
  • in turn í röð, hver á fætur öðrum
  • in the turn of a hand í einni svipan
  • the tide is on the turn það er (eða flóðið er) farið að bresta (the tide is turning)
  • to a turn nákvæmlega
  • the meat is done to a turn mátulega steikt