stand
sagnorð
- standa
- standa kyrr, staðnæmast
- haldast
- vera
- halda, stefna (um skip)
- standast, þola (stand the cold, heat)
- láta e-ð af hendi rakna
- as things (matters) stand eftir því sem málunum er komið
- stand at trifles hika við smámuni, láta smámuni fæla sig
- stand fire standast skothríðina
- stand one's ground halda stöðu sinni, halda velli
- stand treat kosta veitingarnar
- stand against standa á móti
- stand aside ganga úr vegi, stíga til hliðar
- stand by vera viðstaddur
- aðstoða, verja
- standa við
- bregðast ekki (stand by an agreement)
- vera komið undir
- stand for verja, styðja (a person, his cause)
- vera sama sem, þýða
- stefna (um skip)
- stand for nothing vera einskisvirði
- stand for (a constituency) bjóða sig fram (í e-u kjördæmi)
- stand in need of þarfnast, vanta
- stand indebted to vera skuldbundinn e-m
- stand off standa álengdar
- færast undan
- we stood off the cape við vorum fram undan höfðanum
- stand off and on sigla að og frá landi
- vera á báðum áttum
- stand out standa út, skaga fram
- láta ekki undan
- stand out from gnæfa yfir
- stand out for halda (e-u) fram, verja
- stand to standa við, efna (stand to promise)
- halda (e-u) föstu
- it stands to reason það er eðlilegt (auðvitað, auðskilið)
- stand up standa (rísa) upp
- standa uppréttur
- stand up for verja
- stand upon meta mikils (she stood upon her rank), vera fastur á (e-u)
nafnorð
- staður
- staða (take one's stand near the door)
- stöð, vagnstöð
- stöðvun, viðstaða, hlé
- áhorfandapallur
- mótstaða, viðnám
- to be at a stand vera í vandræðum
- to make a stand veita viðnám (against the enemy)
Samheiti:
abide,
bandstand,
base,
bear,
brook,
digest,
endure,
fend,
outdoor stage,
pedestal,
place upright,
point of view,
put up,
rack,
remain firm,
resist,
sales booth,
stall,
stand up,
standpoint,
standstill,
stick out,
stomach,
suffer,
support,
tie-up,
tolerate,
viewpoint
Andheiti:
lie,
sit,
yield